Aucune traduction exact pour زيارات دورية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe زيارات دورية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • • Séjours de courte durée et cours techniques;
    الزيارات القصيرة والدورات الدراسية التقنية؛
  • Ces visites ont un rôle d'information, de soutien et de suivi de la santé de la mère et de l'enfant.
    ولهذه الزيارات دور في الإعلام والدعم، ومتابعة الحالية الصحية للأم والطفل.
  • Pour cela, il convient que lors des visites que le Conseil de sécurité effectue périodiquement dans la région, une importance particulière puisse être donnée à l'application du Pacte.
    ولذلك، وخلال الزيارات الدورية التي يقوم بها مجلس الأمن إلى المنطقة، يلزم ايلاء أهمية خاصة لتنفيذ الميثاق.
  • La visite d'après, il me donne le sien.
    وفي الزيارة التالية يلعب دوره التالية
  • Les montants ainsi économisés seraient réaffectés aux activités d'information, notamment pour couvrir les frais de voyage, ce qui permettrait au personnel compétent de se rendre régulièrement dans la vaste zone géographique desservie par ce centre.
    وستُستخدم الوفورات الناجمة عن ذلك في زيادة مخصصات الميزانية الموجهة لأنشطة التوعية، بما في ذلك تكاليف السفر، لضمان إتمام زيارات دورية للمنطقة الشاسعة جغرافيا التي يغطيها المركز.
  • Il existe également des postes de contrôle plus isolés, sans personnel, et qui font l'objet de visites périodiques par des patrouilles. Domaines élargis de responsabilités.
    كما أن هنالك أيضا نقاط عبور حدودية أبعد وغير محروسة ليس فيها حضور لوكالات الأمن الوطني، وتتم فيها العمليات الأمنية عن طريق الزيارات الدورية التي تقوم بها الدوريات.
  • Il pourrait également y avoir des visites périodiques aux sièges des deux Tribunaux afin qu'il y ait des entretiens plus directs et plus détaillés avec les responsables des Tribunaux.
    ومن الممكن أيضا أن تكون هناك زيارات دورية للمقرين الرئيسيين للمحكمتين لإتاحة الفرصة أمام إجراء مناقشات مباشرة ومفصّلة بشكل أكبر مع المسؤولين في المحكمتين.
  • L'Office a aussi pu faire venir régulièrement des équipes médicales et il a dispensé des soins d'urgence dans deux localités situées dans des zones qui étaient totalement bouclées par l'armée israélienne.
    وتمكنت الوكالة أيضا في ترتيب زيارات دورية تجريها الأفرقة الطبية، ووفرت الرعاية الطبية الطارئة إلى منطقتين سكانيتين بقيتا مغلقتين كليا من جانب القوات المسلحة الإسرائيلية.
  • Ces détachements de liaison comprennent des conseillers militaires, des agents de sécurité et du personnel d'appui qui travailleront en collaboration avec la force multinationale pour faciliter les visites périodiques, mettre en place des installations pour les Nations Unies et évaluer les conditions de sécurité qui seront une condition indispensable pour toute expansion de la présence des Nations Unies en Iraq.
    تتضمن مفرزات الاتصال هذه مستشارين عسكريين وموظفي أمن ودعم سيعملون مع القوة متعددة الجنسيات لتيسير الزيارات الدورية، وتهيئة مرافق الأمم المتحدة، وتقييم الظروف الأمنية اللازمة لأي توسيع لوجود الأمم المتحدة في العراق.
  • Nous espérons que le CCT va planifier soigneusement ses visites dans les États Membres, faisant ainsi en sorte que ces visites soient un important moyen de renforcer son dialogue avec les États Membres et de répondre à leurs besoins en matière d'assistance.
    ونأمل في أن تخطط لجنة مكافحة الإرهاب بعناية أولى زياراتها للدول الأعضاء لكي تؤدي تلك الزيارات دورها الهام في تعزيز الحوار الذي تجريه اللجنة مع الدول الأعضاء، وفي الوفاء باحتياجات تلك الدول من المساعدة.